Двоструки конусни миксер са двоструким конусним цилиндром, механичким заптивачем, рамом, преносом успоравања итд., ротирајући цилиндар са двоструким конусом тако да материјал у телу цилиндра производи мешање нереда, тако да се материјал у телу цилиндра брзо меша, буре за мешање може бити под произвољним углом, лако се пражњење и потребе за чишћењем.
1. Пустите да извор топлоте (на пример, пара ниског притиска или уље за проводљивост топлоте) прође кроз заптивени омотач.Топлота ће се пренети на сировину која ће се осушити кроз унутрашњу шкољку;
2. Под погоном снаге, резервоар се полако ротира и сировина унутар њега се непрекидно меша.Сврха појачаног сушења се може остварити;
3. Сировина постоји у стању вакуума.Пад притиска тима чини да влага (растварач) на површини сировог материјала постане засићена и испариће.Растварач ће се испуштати кроз вакуум пумпу и временом се опоравља.Унутрашња влага (растварач) сировине ће се инфилтрирати, испарити и испуштати континуирано.Ова три процеса се одвијају непрекидно и сврха сушења се може остварити за кратко време.
Двоструки конусни миксер је нова ефикасна ротирајућа опрема за мешање финог контејнера, за уједначено мешање различитих прашкастих и зрнастих материјала, уз висок степен мешања, количина додатих састојака такође може постићи бољи степен мешања;
Машина усваја механичко заптивање, прах неће цурити, а век трајања лежаја је дуг;
Машина има високу ефикасност мешања, високу радну ефикасност, низак интензитет рада и погодан рад.
Модел | Пуна запремина бубња за мешање (Л) | Коефицијент оптерећења | Снага мотора (кв) | Укупна димензија (дужина × широка × висока) (мм) | Тежина машине (кг) |
ЦФВ-2 | 2 | 40%-60% | 0.09 | 500×200×300 | 40 |
ЦФВ-5 | 5 | 0.2 | 650×250×450 | 60 | |
ЦФВ-10 | 10 | 0,37 | 800×300×600 | 100 | |
ЦФВ-20 | 20 | 0,55 | 980×400×850 | 180 | |
ЦФВ-50 | 50 | 0,75 | 1350×500×1100 | 380 | |
ЦФВ-100 | 100 | 1.1 | 1580×650×1350 | 550 | |
ЦФВ-200 | 200 | 1.5 | 1800×750×1650 | 680 | |
ЦФВ -300 | 300 | 2.2 | 2050×850×1850 | 800 | |
ЦФВ -400 | 400 | 3 | 2300×950×1850 | 1000 | |
ЦФВ -500 | 500 | 4 | 2400×1050×2100 | 1200 | |
ЦФВ -800 | 800 | 5.5 | 2500×1200×2300 | 1400 | |
ЦФВ -1000 | 1000 | 5.5 | 2800×1500×2500 | 1800 | |
ЦФВ -2000 | 2000 | 7.5 | 3400×1600×2700 | 2100 | |
ЦФВ-3000 | 3000 | 11 | 3500×1680×2900 | 2400 | |
ЦФВ -4000 | 4000 | 15 | 3600×1800×3100 | 2600 | |
ЦФВ-5000 | 5000 | 22 | 3900×1900×3300 | 2800 | |
ЦФВ -6000 | 6000 | 30 | 4100×2000×3500 | 3000 | |
ЦФВ-8000 | 8000 | 37 | 4300×2200×3700 | 4000 |
1. Оператер мора бити обучен и квалификован, а опремом се може користити само након што је овластила особа задужена за пошти.
2. Када се опрема први пут покрене, професионалци добављача морају бити овлашћени или отклоњени на лицу места.
3. Постоје одређене опасности и опасности у раду опреме, молимо вас да радите са опрезом.
4. Да би се осигурало да садржај кутије није загађен, опрему је потребно инсталирати на радном месту одговарајућег нивоа чистоће.
5. Пре првог покретања машине, очистите хигијену животне средине и хигијену опреме.
6. Корисници треба да формулишу релевантне процедуре санитарног третмана како би осигурали квалитет рада опреме.
7. Електричним компонентама миксера са двоструким конусом је строго забрањено да користе методу испирања водом за чишћење и хигијену, обратите пажњу када користите.У случају нестанка струје потребно је очистити контролни орман/оперативни орман мокром крпом која не одбацује влакна и не садржи запаљиве раствараче или компримовани ваздух без воде и уља и сачекати да се осуши пре него што може. бити испоручен на операцију.
8. Када рукујете миксером са двоструким конусом, њиме треба управљати независно једна особа, а строго је забрањено сарађивати са две особе да би се спречиле повреде од ударања и стискања.
9. Током рада миксера са двоструким конусом, ако је контрола параметара неисправна или компоненте система нису у равнотежи, то може произвести одређене опасности, па је забрањено остати без надзора.
10. Цилиндар треба да избегава ударце тврдих предмета како би се спречило да се цилиндар деформише и утиче на несметан рад.
Погодан је за сировине које треба да се концентришу, мешају и осуше на ниским температурама (на пример, биохемијски производи у хемијској, фармацеутској и прехрамбеној индустрији. Посебно је погодан за сировине које се лако оксидирају, испаравају и имају јаку осетљив на топлоту и токсичан и није дозвољено да уништи свој кристал током сушења.
1. Одржавање опреме треба да има професионалце, професионалци морају да поседују релевантни национално признати сертификат о раду, а особље за одржавање треба да прође обуку за одржавање код добављача.
2. У принципу, није дозвољено мењати структуру опреме током процеса одржавања, а ако је неопходна промена, она мора комуницирати са добављачем и добити овлашћење.
3. Ако су делови оштећени, потребно је заменити додатну опрему исте марке и модела, као што су оштећење опреме и други проблеми узроковани заменом различитих марки и модела додатне опреме, добављач неће бити одговоран.
4. Корисници треба да формулишу релевантне процедуре рада и одржавања како би осигурали дугорочну стабилност употребе опреме.Особље за одржавање треба да врши редовно или нередовно одржавање у складу са захтевима прописа.А особље за одржавање треба да буде релативно фиксирано да би се постигло најбоље радно стање комбинације људи и машина.
5. Редуктор се редовно пуни горивом, а ниво уља треба да буде висок до средине ознаке уља.
6. Након што се редуктор носи првих 150 сати, уље за подмазивање се мора први пут заменити.Преостало уље треба уклонити током замене.Замените сваких 6 месеци након тога.
7. Лежај је напуњен машћу, проверава се и допуњује сваких 6 месеци.
8. Редовно проверавајте и подешавајте затегнутост каиша ланца и троугла;и нанети механичко уље на ланац.