Dvojitý kuželový mixér s dvojitým kuželovým válcem, mechanickou ucpávkou, rámem, převodem zpomalení atd., rotujícím dvojitým kuželovým válcem tak, aby materiál v těle válce vytvářel neuspořádané válcování míchání, takže materiál v těle válce se rychle promíchal, míchací válec může být libovolně nakloněný úhel, snadné vypouštění a čištění.
1. Nechte zdroj tepla (např. nízkotlakou páru nebo teplovodivý olej) procházet utěsněným pláštěm.Teplo bude přenášeno do suroviny, která má být vysušena, přes vnitřní plášť;
2. Při pohonu výkonu se nádrž pomalu otáčí a surovina uvnitř se nepřetržitě míchá.Účel zesíleného sušení může být realizován;
3. Surovina existuje ve stavu vakua.Pokles tlaku týmu způsobí, že se vlhkost (rozpouštědlo) na povrchu suroviny nasytí a odpaří se.Rozpouštědlo bude vypuštěno přes vakuové čerpadlo a odstraněno včas.Vnitřní vlhkost (rozpouštědlo) suroviny bude nepřetržitě infiltrovat, odpařovat se a vypouštět.Tyto tři procesy se provádějí nepřetržitě a účel sušení lze realizovat v krátké době.
Dvoukuželový mixér je nové účinné rotační míchací zařízení s jemnými nádobami, pro rovnoměrné míchání různých práškových a granulovaných materiálů, s vysokým stupněm míchání, množství přidaných přísad může také dosáhnout lepšího stupně míchání;
Stroj využívá mechanické těsnění, prášek nebude unikat a životnost ložiska je dlouhá;
Stroj má vysokou účinnost míchání, vysokou efektivitu práce, nízkou pracnost a pohodlnou obsluhu.
Modelka | Plný objem míchacího bubnu(L) | Koeficient zatížení | Výkon motoru (kw) | Celkový rozměr (délka × šířka × výška) (mm) | Hmotnost stroje (kg) |
CFW-2 | 2 | 40%-60% | 0,09 | 500×200×300 | 40 |
CFW-5 | 5 | 0,2 | 650×250×450 | 60 | |
CFW-10 | 10 | 0,37 | 800×300×600 | 100 | |
CFW-20 | 20 | 0,55 | 980 × 400 × 850 | 180 | |
CFW-50 | 50 | 0,75 | 1350×500×1100 | 380 | |
CFW-100 | 100 | 1.1 | 1580×650×1350 | 550 | |
CFW-200 | 200 | 1.5 | 1800×750×1650 | 680 | |
CFW -300 | 300 | 2.2 | 2050×850×1850 | 800 | |
CFW -400 | 400 | 3 | 2300×950×1850 | 1000 | |
CFW -500 | 500 | 4 | 2400×1050×2100 | 1200 | |
CFW -800 | 800 | 5.5 | 2500×1200×2300 | 1400 | |
CFW -1000 | 1000 | 5.5 | 2800×1500×2500 | 1800 | |
CFW -2000 | 2000 | 7.5 | 3400×1600×2700 | 2100 | |
CFW-3000 | 3000 | 11 | 3500×1680×2900 | 2400 | |
CFW -4000 | 4000 | 15 | 3600×1800×3100 | 2600 | |
CFW-5000 | 5000 | 22 | 3900×1900×3300 | 2800 | |
CFW -6000 | 6000 | 30 | 4100×2000×3500 | 3000 | |
CFW-8000 | 8000 | 37 | 4300×2200×3700 | 4000 |
1. Obsluha musí být vyškolena a kvalifikována a zařízení lze obsluhovat pouze po schválení osobou odpovědnou za místo.
2. Při prvním spuštění zařízení musí být profesionálové dodavatele autorizováni nebo odladěni na místě.
3. Při provozu zařízení existují určitá nebezpečí a nebezpečí, pracujte prosím opatrně.
4. Aby se zajistilo, že obsah krabice nebude znečištěný, musí být zařízení instalováno na pracovišti s odpovídající úrovní čistoty.
5. Před prvním spuštěním stroje vyčistěte hygienu prostředí a hygienu zařízení.
6. Uživatelé musí formulovat příslušné postupy sanitárního ošetření, aby zajistili kvalitu práce zařízení.
7. Elektrické součásti dvoukuželového mixéru jsou přísně zakázány používat k čištění a hygieně metodu proplachování vodou, při používání věnujte pozornost.V případě výpadku proudu je nutné vyčistit rozvaděč/pracovní skříň vlhkým hadříkem, který nepouští vlákna a neobsahuje hořlavá rozpouštědla ani stlačený vzduch bez vody a oleje, a počkat, až uschne. být dodán na provoz.
8. Při provozu dvoukuželového mixéru by měla být obsluhována nezávisle jedinou osobou a je přísně zakázáno spolupracovat s těmito dvěma osobami, aby se předešlo poranění nárazem a sevřením.
9. Pokud je během provozu dvoukuželového mixéru nesprávná kontrola parametrů nebo jsou součásti systému nevyvážené, může to způsobit určitá nebezpečí, proto je zakázáno být bez dozoru.
10. Hlaveň by se měla vyvarovat poklepávání tvrdým předmětem, aby se zabránilo deformaci válce a ovlivnění hladkého provozu.
Je vhodný pro suroviny, které se potřebují koncentrovat, míchat a sušit při nízké teplotě (např. biochemické produkty v chemickém, farmaceutickém a potravinářském průmyslu. Zejména je vhodný pro suroviny, které snadno oxidují, těkají a mají pevné citlivý na teplo a jedovatý a není dovoleno zničit jeho krystal sušením.
1. Údržba zařízení musí mít odborníky, odborníci musí být držiteli příslušného celostátně uznávaného provozního osvědčení a personál údržby musí projít školením údržby dodavatele.
2. Zásadně není dovoleno měnit strukturu zařízení během procesu údržby a pokud je to nutné změnit, musí komunikovat s dodavatelem a získat oprávnění.
3. Pokud jsou díly poškozeny, je třeba vyměnit příslušenství stejné značky a modelu, jako je poškození zařízení a další problémy způsobené výměnou příslušenství různých značek a modelů, dodavatel nenese odpovědnost.
4. Uživatelé musí formulovat příslušné postupy provozu a údržby, aby zajistili dlouhodobou stabilitu používání zařízení.Personál údržby by měl provádět pravidelnou nebo nepravidelnou údržbu v souladu s požadavky předpisů.A personál údržby by měl být relativně fixní, aby se dosáhlo nejlepšího pracovního stavu kombinace člověka a stroje.
5. Reduktor je pravidelně doplňován a hladina oleje by měla být vysoko ke středu olejové značky.
6. Po prvních 150 hodinách přepravy reduktoru je nutné poprvé vyměnit mazací olej.Při výměně by měl být odstraněn zbytkový olej.Poté vyměňte každých 6 měsíců.
7. Ložisko je naplněno mazivem a každých 6 měsíců je kontrolováno a doplňováno.
8. Pravidelně kontrolujte a upravujte napnutí řetězu a trojúhelníkového pásu;a naneste na řetěz mechanický olej.